李婉清:會講故事的“小精靈”
在第十八屆中國優(yōu)秀藝術(shù)特長生才藝大賽語言項目小學(xué)組的激烈競爭中,,就讀于宿州市通濟小學(xué)(北校區(qū))的李婉清憑借出色的表現(xiàn),榮獲金獎,。
李婉清,,這個名字取自古詩“有美一人,,婉如清揚”,蘊含著父母對她的美好期許,,希望她長大后能成為一個溫婉,、清新脫俗的人,。如今,8 歲的李婉清正用自己的努力和才華,,朝著這個方向邁進,。
李婉清從小就展現(xiàn)出強烈的好奇心和求知欲。在眾多的興趣愛好中,,她對語言類的活動情有獨鐘,,看書和講故事成為每天的“必修課”。
李婉清對語言的熱愛,,不僅僅體現(xiàn)在漢語上,,在英語方面同樣展現(xiàn)出非凡的天賦和熱情。這一切,,都離不開她媽媽早期的啟蒙教育,。早在她3歲半的時候,媽媽就為她開啟了英語學(xué)習(xí)的大門,。幾乎每一天,,媽媽都會讓她觀看一小段英文動畫片,讀繪本,,跟讀英語單詞和句子,。這種日復(fù)一日的堅持,為李婉清打下堅實的語言基礎(chǔ),。
在李婉清的記憶中,,那些與媽媽一起度過的學(xué)習(xí)時光充滿了溫馨和樂趣,“找蘿卜”游戲是她最喜歡的活動之一,。她們會一起畫一根胡蘿卜,,精心涂上顏色,然后用剪刀剪出來,,放進購物籃里,。一個人把胡蘿卜藏起來,用英語詢問“Where is it?”“Is it on the table?”“Is it under the chair?”另一個人則用“Yes,,it is.” 或“No, it isn't.”來回答,。這個簡單而有趣的游戲,讓李婉清在輕松愉快的氛圍中,,不知不覺提高了英語的聽說能力,。媽媽還經(jīng)常和李婉清一起玩“小老師”的游戲,把單詞卡片掛在門后,,由李婉清扮演小老師,教媽媽讀單詞,。在媽媽的巧妙引導(dǎo)下,,李婉清不僅沒有感到學(xué)習(xí)的壓力,,反而對英語產(chǎn)生了更濃厚的興趣。
隨著年齡的增長,,李婉清對語言的熱愛愈發(fā)濃烈,。她開始主動閱讀各種中文和英語書籍,并喜歡模仿故事書中角色的語氣語調(diào),,不斷豐富自己的詞匯量,,提高語言表達能力。在學(xué)校,,李婉清積極參加各種語言類的活動,,無論是漢語朗誦比賽,還是英語演講活動,,都能看到她活躍的身影,。正是因為這份對語言的執(zhí)著和熱愛,李婉清在第十八屆中國優(yōu)秀藝術(shù)特長生才藝大賽中大放異彩,。當她站在舞臺上,,講述《Tiger and fox》(狐假虎威)這個英語故事時,自信的神態(tài),、流利的英語,、生動的表情,讓聽眾仿佛置身于故事場景中,,進入一個充滿奇幻與智慧的世界,。
這次全國大賽獲金獎,對于李婉清來說,,只是一個新起點,。面對未來,李婉清充滿了憧憬和期待:“希望能夠繼續(xù)掌握更多的語言技巧,,閱讀更多的經(jīng)典作品,,因為我的夢想是用自己的語言才華,為更多的人帶來歡樂和感動,,讓語言之花綻放在每個人心中,。”文/記者 黃華 圖/記者 陳昭諾
· 版權(quán)聲明 ·
①拂曉報社各媒體稿件和圖片,,獨家授權(quán)拂曉新聞網(wǎng)發(fā)布,,未經(jīng)本網(wǎng)允許,,不得轉(zhuǎn)載使用。獲授權(quán)轉(zhuǎn)載時務(wù)必注明來源及作者,。
②本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體稿件目的在于傳遞更多信息,,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。如因轉(zhuǎn)載的作品內(nèi)容涉及您的版權(quán)或其它問題,,請盡快與本網(wǎng)聯(lián)系,,本網(wǎng)將依照國家相關(guān)法律法規(guī)作相應(yīng)處理。


推薦閱讀
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6小社區(qū) 大家庭 共幸福 08-12